No exact translation found for الاحتياجات الفنية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic الاحتياجات الفنية

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Une telle présence devrait refléter les besoins qui touchent aux aspects concrets de la coopération pour le développement.
    وينبغي أن يعكس هذا الوجود الاحتياجات الفنية للتعاون الإنمائي.
  • De nouvelles méthodes ont été mises en place pour déterminer les besoins d'assistance technique.
    وتقديم أساليب جديدة لتحديد احتياجات المساعدة الفنية.
  • Les ressources nécessaires pour financer les services fonctionnels dont le Conseil aura besoin sont indiquées au titre du chapitre 23 (Droits de l'homme).
    تعالج الاحتياجات الفنية من خدمة المؤتمرات لأنشطة مجلس حقوق الإنسان في إطار الباب 23، حقوق الإنسان.
  • À cette fin, le Comité est déterminé à faire en sorte de répondre aux besoins en matière d'assistance technique qui sont définis à l'occasion des visites.
    ولهذا الغرض، فإن لجنة مكافحة الإرهاب تحرص على تحديد الاحتياجات الفنية أثناء الزيارات.
  • L'Iraq a mis au point les bombes aériennes R400 pour satisfaire des besoins techniques exprimés par l'armée de l'air.
    طور العراق سلسلة القنابل من طراز R400 لتلبية احتياجات فنية أبدتها القوات الجوية.
  • La première phase, celle des initiatives à court terme, couvrirait la planification stratégique, la planification du projet, les critères fonctionnels et la mise au point des avis d'appels d'offre.
    وفي المرحلة الأولى تتألف المبادرات القصيرة الأجل من التخطيط الاستراتيجي وتخطيط المشاريع والاحتياجات الفنيـة وتقديم طلبات لتقديم مقترحات.
  • Il est proposé de créer un poste d'administrateur général supplémentaire (D-1) pour renforcer la capacité de gestion et la capacité opérationnelle de la Division Afrique afin qu'elle soit mieux à même de répondre aux besoins des missions multidimensionnelles déployées en Afrique de l'Est et que l'équipe chargée de cette région soit correctement dirigée.
    يُقترح تعيين موظف رئيسي واحد آخر (مد -1) لتعزيز القدرات الإدارية والتنفيذية لشعبة أفريقيا، لتغطية الاحتياجات الفنية، والاحتياجات المتعددة الجوانب في شرق أفريقيا، ولقيادة فريق شرق أفريقيا.
  • La mission déploierait son personnel électoral par étapes successives, conformément à un calendrier électoral convenu, et compte tenu des besoins techniques identifiés sur le terrain.
    وستنشر البعثة موظفيها المختصين بالانتخابات على مراحل حسب الجدول الزمني المتفق عليه لإجراء تلك الانتخابات والاحتياجات الفنية التي يجري الوقوف عليها في الميدان.
  • Si telle est effectivement la raison pour laquelle le poste reste vacant, elle illustre le triangle de la bureaucratie sur les exigences de l'action.
    وإذا كان هذا ما يؤخر شغل تلك الوظيفة، يبدو إذن أننا بصدد حالة تتغلب فيها الإجراءات البيروقراطية على الاحتياجات الفنية الجدية.
  • L'essentiel des travaux concernant la mise au point du centre d'échange d'informations aux fins de l'article 6 pourrait porter sur la définition de son contenu, la collecte des données nécessaires, le traitement de ces données, l'intégration des bases de données et les fonctions de recherche.
    وسيقدم الموقع نموذجاً لمركز التنسيق في إطار المادة 6، ويمكن لنظام إدارة المحتويات المستخدَم من أجل الموقع أن يلبي الاحتياجات الفنية للمركز.